Trump ha avvertito l'Iran che non gli sarà permesso di acquisire armi nucleari, affermando di preferire risolvere la questione attraverso la diplomazia. "Sta sviluppando missili in grado di colpire l'Europa e gli Stati Uniti. Non permetterò mai che abbia energia nucleare", ha affermato.
Tra tutti i record che Donald Trump sostiene di aver battuto, ce n'è uno che spicca: il discorso sullo stato dell'Unione più lungo della storia della televisione, durato 1 ora e 47 minuti.
Martedì 24 febbraio, le mani dei parlamentari repubblicani erano rosse di entusiasmo, mentre salutavano ripetutamente il presidente degli Stati Uniti, che si è lanciato in un esercizio classico per lui: un mix di autocompiacimenti e feroci attacchi ai Democratici. Il principale artefice della svolta si è preso il suo tempo, ha assaporato l'effetto e ha orchestrato la resa dei conti, a meno di nove mesi dalle elezioni di medio termine.
Trump ha dichiarato il ritorno di quella che ha definito "l'età dell'oro" dell'America, sottolineando che il Paese "non tornerà indietro".
Nel corso del discorso, il presidente ha elencato quelli che considerava i principali successi della sua amministrazione.
"L'inflazione è in caduta libera, mentre Wall Street ha battuto ogni record durante il mio mandato. I confini sono più sicuri che mai e negli ultimi nove mesi non è entrato un solo immigrato illegale", ha dichiarato.
Erano presenti in sala anche rappresentanti della società civile e la nazionale statunitense di hockey su ghiaccio, campioni olimpici, che sono stati omaggiati durante la sessione.
Una parte significativa del discorso è stata dedicata alla politica commerciale.
Trump ha difeso l'imposizione dei dazi, sottolineando che "tutti i Paesi vogliono mantenere i loro accordi con gli Stati Uniti" e che, nonostante una decisione da lui definita "sfortunata" della Corte Suprema, la sua amministrazione "continua a generare entrate". Secondo il presidente, le entrate derivanti dai dazi potrebbero "sostituire le imposte sul reddito".
Enfasi sull'immigrazione e sui confini
Il discorso si è concentrato sull'immigrazione, un tema che ha dominato la sua campagna. Il presidente ha affermato che il confine statunitense è ora "il più forte e sicuro nella storia americana", aggiungendo che il flusso di fentanyl è diminuito del 56% in un anno.
"Dopo quattro anni in cui milioni di immigrati clandestini hanno attraversato il nostro confine senza controlli, ora abbiamo il confine più sicuro della storia", ha affermato, sottolineando che l'ingresso legale sarà consentito a coloro "che vengono a lavorare sodo e a sostenere il nostro Paese".
Il pubblico gridava "USA, USA", mentre in alcuni momenti si sono sentiti fischi da parte dell'opposizione.
Economia, energia e politica estera
Trump foli gjithashtu për politikën energjetike, duke përsëritur angazhimin e tij për të rritur prodhimin vendas të naftës duke argumentuar se kjo e kombinuar me lëvizjet në Amerikën Latine, siç është operacioni për të rrëzuar Nicolas Maduron, do të ndihmonte në uljen e çmimeve të naftës.
Me një ton veçanërisht triumfues, ai deklaroi se SHBA-të "po fitonin aq shumë para sa nuk dimë çfarë të bëjmë", duke shtuar: "Më thonë, z. President, se po fitojmë aq shumë para sa nuk i durojmë dot".
“Ne morëm nga miku dhe partneri ynë i ri, Venezuela, mbi 80 milionë fuçi naftë”, vuri në dukje presidenti republikan gjatë fjalimit të tij tradicional për “gjendjen e bashkimit” në Capitol Hill.
Pas kapjes nga ushtria amerikane më 3 janar të presidentit të rrëzuar të Venezuelës, Nicolas Maduro, dhe gruas së tij, Uashingtoni e bëri të qartë se tani do të kishte kontroll mbi shfrytëzimin e hidrokarbureve të vendit të Amerikës Latine, i cili ka rezervat më të mëdha të provuara të naftës në botë.
Prodhimi aktualisht është rreth një milion fuçi në ditë, pas dekadash sanksionesh dhe mungesës së investimeve që e kanë lënë infrastrukturën e tij në gjendje të keqe.
Ukraina: Lufta nuk do të kishte shpërthyer nëse unë do të kisha qenë president
Duke iu referuar luftës në Ukrainë, Donald Trump tha se administrata e tij po punon për t'i dhënë fund konfliktit, por pretendoi se "nuk do të kishte filluar kurrë nëse unë do të isha president".
Presidenti tha se do të kërkonte paqe, por e bëri të qartë se "nuk do të hezitoj kurrë të përballem me kërcënimet kundër Amerikës".
Deklarata e tij erdhi ndërsa udhëheqës politikë nga e gjithë Evropa u mblodhën në Kiev për të shënuar përvjetorin e katërt të pushtimit të Ukrainës nga Rusia.
Presidenti tha se qëndrimi i tij i ashpër është pjesë e një strategjie "paqe përmes forcës", e cila përfshin rritjen e aftësisë ushtarake amerikane për të mbetur më e forta në botë dhe nxitjen e aleatëve si NATO për të rritur shpenzimet e tyre të mbrojtjes.
Irani dhe armët bërthamore
Trump foli gjatë për Iranin, pa sqaruar nëse kishte ndërmend të sulmonte.
"Njerëz të tmerrshëm", tha ai për ajatollahët, duke kujtuar protestuesit e vrarë, duke pretenduar se ata shpëtuan jetën e shumë njerëzve që do të ishin ekzekutuar nëse ai nuk do të ndërhynte. Pastaj, për programin bërthamor të Teheranit ai tha se "Ne shkatërruam gjithçka dhe tani ata duan të fillojnë nga e para. Ata duan të bëjnë një marrëveshje, por ne nuk i kemi dëgjuar ato fjalë të shenjta: 'Ne kurrë nuk do të kemi një armë bërthamore'".
Megjithatë, për herë të parë, presidenti amerikan deklaroi gjithashtu se Irani po zhvillon raketa me rreze të gjatë veprimi që mund të godasin tokën amerikane.
"Hanno già sviluppato missili che possono minacciare l'Europa e le nostre basi all'estero; stanno lavorando per costruire missili che presto raggiungeranno gli Stati Uniti."
Di recente si sono fatte forti speculazioni su una possibile azione militare degli Stati Uniti contro l'Iran, dato che un'ingente forza militare statunitense è stata dispiegata nella regione.
"Stiamo negoziando con loro. Vogliono raggiungere un accordo, ma non abbiamo ancora sentito quelle parole segrete: 'Non avremo mai un'arma nucleare'", ha detto il presidente.
"La mia preferenza è risolvere questo problema attraverso la diplomazia, ma una cosa è certa: non permetterò mai che lo Stato numero uno al mondo per il terrorismo abbia un'arma nucleare", ha concluso.
Discorso sullo stato dell'Unione del presidente Donald J. Trump del 2026 https://t.co/UqD2fvZOWV
— La Casa Bianca (@WhiteHouse) 25 febbraio 2026
Lini një Përgjigje