Trump faces a fateful choice, any move could ignite the Middle East. US troops in Iran are closer than ever, as his presidency and reputation hang in the balance.
In near-daily briefings with top military leaders at the White House, President Donald Trump has been weighing options that include sending U.S. troops to Iran. The decision on whether to proceed with that step is perhaps the most difficult of the war since the U.S. strikes began on Feb. 28.
For many of Trump's allies in Washington, deploying thousands of American troops to the Middle East would mean the immediate end of their public support for the war, and would likely jeopardize the administration's ability to secure hundreds of billions of dollars in additional funding that the White House is expected to request soon.
But for Trump, fully realizing the objectives and mitigating the consequences of the war may require sending American troops to the ground, an undertaking that would define his legacy, which the president, while not ruling out, tried to downplay this week.
“I’m not putting troops anywhere,” Trump said Thursday in the Oval Office. “If I were, I certainly wouldn’t tell you.”
As Trump's war on Iran enters its fourth week, pressure is mounting for a clearer picture of how the conflict will end. The economic fallout has many of Trump's Republican allies, facing a difficult political path toward the November midterm elections, urging him to find a way out.
How that will play out remains largely unknown. Trump seemed to indirectly acknowledge this uncertainty Friday night when he said he would “consider ending” the war soon, even as new Marine units are being sent to the region.
According to the timeline that Trump and his advisers have publicly presented, reaching four weeks, which falls next Saturday, opens the window for the planned conclusion of the military campaign. Trump has declared the mission “ahead of schedule” and suggested it will be over sooner than anyone imagines.
But a week before this objective, the ambitious goals he set at the beginning of the war still remain in the process of being realized, while the consequences of the war continue to increase and its cost, both in money and in human lives, continues to rise.
Vendimi i Iranit për të mbyllur Ngushticën e Hormuzit ka shkaktuar tronditje ekonomike në mbarë botën dhe ka sjellë kritika se vendimi i Trump për të sulmuar Iranin nuk ishte menduar plotësisht. Zyrtarët amerikanë po përpiqen me shpejtësi të shmangin një mbyllje që mund të zgjasë me muaj. Ata pranojnë privatisht se rihapja e kësaj rruge jetike detare është një problem pa një zgjidhje të qartë dhe varet të paktën pjesërisht nga sa larg është i gatshëm të shkojë Trump për të detyruar regjimin iranian të tërhiqet.
Ekziston gjithashtu një ndarje në rritje midis objektivave të SHBA-së dhe Izraelit, duke ngritur pikëpyetje mbi mënyrën se si secili vend e parashikon përfundimin e konfliktit. Pas dyerve të mbyllura, Izraeli e kupton se afati politik i Trump është dukshëm më i shkurtër se ai i kryeministrit Benjamin Netanyahu për përfundimin e konfliktit.
“Nuk ka dyshim që ora e tij politike është më e shkurtër dhe më e mprehtë se e jona,” tha një zyrtar izraelit për CNN.
“Në momentin që ai vendos të ndalojë, ai do të ndalojë, do të thotë ‘fituam’ dhe kaq.”
Sistemi izraelit po përgatitet për mundësinë që “gjithçka mund të përfundojë në një çast,” tha zyrtari.
Trump i tha CNN të premten se beson që Izraeli do të jetë gati të përfundojë luftën kur të jetë ai vetë gati.
“Mendoj se po,” tha ai, duke shtuar: “Ne duam pak a shumë të njëjtat gjëra. Duam fitore, të dyja palët. Dhe këtë kemi arritur.”
Shpallja e fitores dhe largimi
Ndërsa konflikti zgjerohet, Trump është shfaqur i irrituar këtë javë nga ajo që ai e sheh si mbulim negativ mediatik të sukseseve të operacionit, duke kritikuar lajmet që sipas tij theksojnë kostot e luftës.
Ai gjithashtu sulmoi aleatët e NATO-s që i konsideroi të pamjaftueshëm në gatishmërinë për t’u bashkuar në patrullimin e Ngushticës së Hormuzit, duke deklaruar pas një përpjekjeje të shkurtër për krijimin e një koalicioni se në fakt nuk kishte nevojë për ndihmën e askujt.
“Nuk e kam dëgjuar kurrë kaq të zemëruar në jetën time,” shkroi senatori Lindsey Graham në rrjetet sociale.
Shumë ligjvënës republikanë i kanë thënë CNN se deri tani kanë qenë të kënaqur me informimet konfidenciale të administratës. Por disa prej tyre thanë se Trump dhe ekipi i tij duhet së shpejti të dalin publikisht me strategjinë, përndryshe rrezikojnë reagim nga vetë votuesit e tyre.
“Gjatë gjithë kohës na është siguruar se nuk do të kemi një situatë ku do të ketë një numër të konsiderueshëm trupash në terren,” tha përfaqësuesi Jeff Van Drew, duke shtuar se prania e trupave amerikane në terren do të ishte kufiri i tij i papranueshëm. “Presidenti na ka siguruar se kjo nuk do të ndodhë. Dhe unë do ta besoj fjalën e tij, padyshim. Por ne nuk duam luftëra pa fund.”
Ndërkohë që Trump vazhdon të shqyrtojë opsione që përfshijnë dërgimin e trupave në Iran, ai ka zhvilluar gjithashtu biseda të rregullta me aleatë republikanë që e kanë inkurajuar të ndjekë një qasje tjetër, të shpallë fitoren dhe të tërhiqet, sipas një burimi të njohur me këto biseda.
Disa republikanë të rëndësishëm në Kongres i kanë thënë Trump se ai mund ta paraqesë në mënyrë të arsyeshme luftën si një sukses sapo ushtria të përmbushë objektivat që kryetari i Shtabit të Përbashkët, gjenerali Dan Caine, ka përshkruar në konferencat e fundit për shtyp në Pentagon, shkatërrimin e flotës detare të Iranit, kapaciteteve raketore dhe bazës industriale.
Ndërsa ky skenar nuk do të neutralizonte plotësisht kërcënimet që lidhen me ambiciet bërthamore të Iranit dhe forcat e tij përfaqësuese, disa aleatë të Trump besojnë se alternativa, përshkallëzimi i konfliktit dhe vendosja e trupave amerikane në terren, është një recetë për katastrofë.
“Është detyra e Pentagonit të bëjë përgatitjet për t’i dhënë Komandantit të Përgjithshëm sa më shumë mundësi veprimi,” tha zëdhënësja e Shtëpisë së Bardhë, Karoline Leavitt. “Kjo nuk do të thotë se presidenti ka marrë një vendim, dhe siç tha presidenti në Zyrën Ovale dje, ai nuk planifikon të dërgojë trupa në terren në këtë moment.”
Shtetet e Bashkuara dhe Izraeli kanë arritur sukses të konsiderueshëm në shkatërrimin e arsenalit raketor dhe të dronëve të Iranit dhe kanë fundosur shumicën e anijeve të tij luftarake, sipas Trump. Sekretari i Mbrojtjes Pete Hegseth tha të enjten se SHBA ka goditur më shumë se 7 mijë objektiva në Iran.
Por një objektiv kryesor, ai që Trump e përmend më shpesh si arsye për luftën, mbetet ende i parealizuar, që Irani të mos ketë më aftësinë për të ndërtuar një armë bërthamore. Karburanti i pasuruar bërthamor mbetet i fshehur thellë nën tokë dhe ekspertiza për ta prodhuar ende ekziston.
“Avantazhi themelor që ka Irani është se dija nuk mund të bombardohet,” tha një diplomat evropian. “Ata kanë shumë shkencëtarë shumë të aftë që janë paguar nga qeveria për dekada për të punuar vetëm mbi çështjen bërthamore. Ekziston një bazë njohurish që nuk mund të eliminohet me bombardues B-2.”
Irani nuk është Gaza
“Nuk ka dyshim për arritje të jashtëzakonshme operacionale,” tha një ish-zyrtar i lartë i sigurisë izraelite. “Por për ta thënë me fjalët e politikës, ‘problemi është strategjia’.”
“Irani nuk është Gaza. Është një shtet gjigant me rezerva të pafundme drejtimi dhe komandimi. Rrëzimi i regjimit mund të zgjasë muaj ose vite,” vazhdoi ai. “Ekziston rreziku që arritjet e sotme të zbehen shpejt.”
Një tjetër sfidë është se as SHBA dhe as Izraeli nuk kanë planifikuar seriozisht për një udhëheqje të re në Iran.
Shqetësimet bërthamore
A growing concern among U.S. allies is that a future Iranian regime could accelerate efforts to develop nuclear weapons, seeing the military campaign as a threat to their existence. Even if Trump decides to send troops to Iran to remove enriched uranium, knowledge of a future nuclear program would remain.
“After all this, why wouldn’t they rush to a nuclear bomb?” said a regional diplomat for the Iranian regime. This has been a concern since before the US operation began.
CIA Director John L. Ratcliffe, during congressional testimony this week, said Iran has the same amount of enriched uranium today as it did before Operation “Midnight Hammer,” the U.S. strike in June. Gabbard said in her prepared remarks that there has been no effort by Iran to rebuild its uranium enrichment operations since those attacks.
"Entrances to the underground facilities that were bombed have been covered and sealed with concrete. We continue to monitor for any early indications of the position of the current or any new leadership of Iran regarding authorizing a nuclear weapons program," Gabbard wrote.
These comments, which appeared to downplay the possibility that Iran would pose a nuclear threat to the US and its allies before the attacks, were left out of the statement Gabbard gave personally. She said it was a matter of time.
Pse nuk dergojne ushtare cifute. Edhe po te vritem who give a shit!