TAGS-AT E JAVËS

Aktualitet2025-05-18 07:41:00

Crazy week, how Edi Rama ruined Keir Starmer's "dream" about migrant camps

Shkruar nga Pamfleti

Crazy week, how Edi Rama ruined Keir Starmer's "dream" about

The Prime Minister saw a drone flying over an incoming ferry to check for contraband being dumped into the water and saw a seized car being searched for drugs and cash...

On Monday, Keir Starmer embarked on a five-day mission to deliver the message that the Labour Party is getting tougher on migration with a new strategy, which included a high-profile trip to Albania.

But this week had its ups and downs.

Highlights included a phone call with Donald Trump alongside Volodymyr Zelensky, a migration plan that received surprise support and some nice measures to combat smuggling gangs.

But comparisons to notorious conservative racist Enoch Powell, confusion over an announcement that the Albanian Prime Minister publicly rejected on the establishment of return centers, were not part of the plan.

The unpredictable chain of events began unusually on Monday morning in a Downing Street briefing room and ended on a rainy day in the Balkans.

Mirror journalist Dave Burke analyses what happened to the British Prime Minister.

Shaken by a poor showing in local elections and a painful defeat in a by-election to Nigel Farage's Reform Party, Downing Street announced a press conference at 8.30am on Monday (12 May) to release the government's long-awaited migration plan, which set out how Mr Starmer aims to reduce the numbers that rose sharply under the Conservatives.

Starmer said he inherited complete chaos in the asylum system and was forced to confront Farage and his associates who were trying to present easy and tough solutions.

Many of the measures - such as strict new language and qualification rules, longer waits for those wanting to settle permanently and tougher measures to deport foreign criminals - are the kind of problem that could grab the attention of potential Reform voters.

Crazy week, how Edi Rama ruined Keir Starmer's "dream" about

Some ideas, such as scrapping welfare visas, may be a little more problematic. But it was the Prime Minister’s choice of words that got everyone talking. In a sharp criticism of the “take control” line of the Brexit campaign, Starmer declared that the UK was in danger of becoming an “island of foreigners.” This was supported by the hardline Conservatives led by Robert Jenrick and condemned almost immediately by left-wing Labour MPs and human rights groups.

Por fjalimi që tërhoqi vëmendjen e mediave u shndërrua në një makth për personazhet e Nr. 10, pasi u vunë re ngjashmëri me fjalimin e Poëell-it në vitin 1968 mbi "lumenjtë e gjakut". Anëtari i Partisë Konservatore, i cili më pas u shkarkua, deklaroi se britanikët po bëheshin "të huaj në vendin e tyre".

Lordi Alf Dubs i Partisë Laburiste - i cili iku nga nazistët si fëmijë refugjat - tha se ishte "i zhgënjyer" që z. Starmer kishte përdorur ato fjalë. Nr. 10 u detyrua të mohonte se kishte përsëritur qëllimisht të njëjtën gjë me Poëell pasi krahasimi u bë në sallën e Dhomës së Komunave .

Por Downing Street me shumë gjasa ishte i kënaqur në përgjithësi me mënyrën se si u zbatua plani. Parashikohej që shifrat e migracionit neto të uleshin me 100,000 çdo vit - një shifër që arriti kulmin në gati 1 milion nën qeverisjen e konservatorëve.

Me planet për të trajtuar migracionin e ligjshëm fokusi u zhvendos te mbërritjet e parregullta - në veçanti me anijet e vogla. Kjo ishte një nga gjërat kryesore që kryeministri Starmer donte të diskutonte kur hipi në një aeroplan për në Tiranë, kryeqytetin e Shqipërisë, me një numër të vogël gazetarësh, përfshirë Mirror.

Kjo është një çështje për të cilën interesohen votuesit, kështu që kjo ishte një mundësi për Kryeministrin të tregonte muskujt e tij. Të mërkurën në mbrëmje mësuam se do të kishte dronë britanikë, makina zbulimi të mashtrimeve dhe shkëmbim të përmirësuar të inteligjencës për të ndaluar gangsterët që kontrabandojnë njerëz përmes Ballkanit Perëndimor. Një grup pune që synon të luftojë trafikantët do të forcohet, tha Nr. 10, dhe kjo do të mbyllte rrugët për azilkërkuesit e mundshëm që shpresojnë të arrijnë në Britani.

Z. Starmer vizitoi Portin e Durresit, ku ai u takua me oficerë të Agjencisë Kombëtare Kundër Krimit (NCA) dhe policinë shqiptare për të mësuar rreth përpjekjeve për të luftuar kontrabandën. Kryeministri pa një dron teksa fluturonte mbi një traget që po vinte për të kontrolluar nëse po hidhej kontrabandë në ujë dhe pa një makinë të sekuestruar që po kontrollohej për drogë dhe para të gatshme.

Crazy week, how Edi Rama ruined Keir Starmer's "dream" about

Deri tani gjithçka shkon mirë. Por Nr. 10 zgjodhi gjithashtu këtë moment për të njoftuar se Qeveria po hapte bisedime me disa vende të paidentifikuara rreth të ashtuquajturave "qendra kthimi". Me pak fjalë, këto do të ishin qendra paraburgimi jashtë shtetit ku azilkërkuesit e refuzuar do të dërgoheshin përpara se të deportoheshin në vendet e tyre të origjinës. Shqipëria ka një marrëveshje të ngjashme me Italinë dhe është përmendur si një partner i mundshëm edhe për Mbretërinë e Bashkuar.

Imagjinoni habinë tonë kur kryeministri ‘gjigant’ shqiptar, Edi Rama, deklaroi se marrëveshja me Italinë ishte një "rast i vetëm".

Pse atëherë, Kryeministri Starmer zgjodhi ta bënte njoftimin në Shqipëri nëse - siç këmbëngul Qeveria - kjo nuk ishte kurrë një mundësi?

Talks have opened with several other countries, Mr Starmer insisted, but he refused to say which ones they are, leaving him with some tricky headlines.

Mr. Rama also seemed to have a doubt about the amount of trade exchanges between the two nations, comparing his country's share to the value of the Crystal Palace team.

But there was some good news, a government source said, according to which French authorities are ready to intervene in shallow waters to stop ships from venturing out to sea.

They also insisted that "upstream" work across Europe and counterterrorism-type powers to dismantle trafficking gangs will deliver results.

But the Home Office insisted action was being taken now to reduce small boat crossings. A spokesman said: “We are taking immediate action to reduce the number of small boats – now and in the future.”

On Friday, Mr Starmer was on safer ground, joining more than 40 leaders from across the continent at the European Political Community summit. Ukrainian President Zelensky was there, and during a meeting with their counterparts from France, Germany and Poland, Starmer decided to call President Trump. The fact that the conversation took place with everyone present shows that they are “a very closely coordinated group now,” he later told The Mirror. /Adapted from Pamphlet/

Lini një Përgjigje