TAGS-AT E JAVËS

Politike2024-10-09 18:17:00

"CNN": Rama-Meloni reject the European Court of Justice, do not withdraw from the pact for refugees (Photo)

Shkruar nga Pamfleti
"CNN": Rama-Meloni reject the European Court of Justice, do not
Rama-Meloni in Gjadër

The policy of "defining" asylum seekers has been strongly criticized by human rights groups...

The Italian government is facing a series of new challenges as it prepares to open two migrant processing centers in Albania in October, where men rescued at sea en route to Italy will be processed for asylum.

It's a move the right-wing administration says will fight human trafficking and allow only those with genuine rights to enter the European Union, but has drawn scorn from rights groups.

"CNN": Rama-Meloni reject the European Court of Justice, do not

On Friday, the European Court of Justice ruled that the plan to take migrants offshore from countries that Italy considers "safe" but that the European Union does not, is not legal.

However, the court's decision is not binding and Italy and Albania are not prohibited by the decision from continuing with the plans. The centers - one in the Albanian port city of Shengjin and the other further inland in Gjader - were due to open on May 1 after the two countries signed a bilateral agreement last November, but "unforeseen circumstances" including construction delays and bureaucracy have constantly postponed the opening.

Italian Interior Minister Matteo Piantedosi said last month: “We will start in October. Of course there was a delay of several months, there were some normal checks, in which we discovered, for example, that the ground needs to be reinforced. That's all, very normal changes during construction.”

"CNN": Rama-Meloni reject the European Court of Justice, do not

A spokesperson for Piantedosi also confirmed to CNN that the centers will be inaugurated in October, but did not give an exact date. The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) has been invited by the Italian government to monitor the centers once they open, but has also not been given a start date. Representatives who will monitor the centers are on standby to be in the country when they open, a UNHCR spokesperson told CNN.

In August, the Italian government opened a detention center near Agrigento, Sicily, intended to mirror those in Albania by housing men from "safe" countries for quick repatriation. A court in Catania ruled the move illegal under Italian law, but that decision was overturned and two Tunisian men were deported without their asylum claims being processed on September 11, Piantedosi said in a post on X.

I ashtuquajturi "Procesi i Romës" i Melonit, për të cilin ajo thotë se synon të pengojë migrimin e paligjshëm dhe të trajtojë shkaqet e tij rrënjësore, ka qenë me interes të madh për kryeministrin e Mbretërisë së Bashkuar Keir Starmer, i cili vizitoi kryeqytetin italian në shtator dhe premtoi 4.75 milionë euro për nismë, tha zyra e saj.

"CNN": Rama-Meloni reject the European Court of Justice, do not

“Ne folëm për marrëveshjen Itali-Shqipëri, e cila është një zgjidhje për të cilën qeveria britanike po tregon shumë interes dhe qartësisht i kemi ofruar të gjithë elementët për të kuptuar më mirë këtë mekanizëm”, tha Meloni gjatë një konference për shtyp pas vizitë dypalëshe.

Meloni tha se Starmer kishte shprehur interes për përdorimin e qendrave shqiptare për emigrantët që kalonin Kanalin Anglez, por presidenti shqiptar Edi Rama i tha Parlamentit Evropian më 19 shtator se qendrat ishin të hapura vetëm për migrantët e nisur nga Italia. “Kjo është një marrëveshje ekskluzive me Italinë, sepse ne i duam të gjithë, por me Italinë kemi dashuri të pakushtëzuar”, tha Rama .

"Rrezik i qartë"

Qendra portuale e Shëngjinit fillimisht do të ketë vetëm 880 vende dhe është vendi ku do të përpunohen të gjitha mbërritjet. Ata që kualifikohen për të dëgjuar kërkesën e tyre për azil do të zhvendosen më pas në qendrën në Gjadër, e cila do të hapet me 144 shtretër dhe më pas do të zgjerohet për të mbajtur 3,000 persona ndërsa ata presin një përgjigje për aplikimin e tyre nga Italia. Kompleksi ka gjithashtu një burg me 20 shtretër të sigurisë maksimale dhe shërbime mjekësore emergjente.

Marrëveshja thotë se vetëm emigrantët nga 22 vende të konsideruara nga Roma si "vendet e sigurta" do të dërgohen në Shqipëri, duke përfshirë burra nga Bangladeshi, aktualisht demografia me rritje më të shpejtë që mbërrijnë në Itali nga deti, sipas Ministrisë së Brendshme të Italisë.

"Vendet e tjera të sigurta" të listuara përfshijnë Egjiptin, Tunizinë dhe Bregun e Fildishtë, qytetarët e të cilëve përbëjnë një pjesë të madhe të të ardhurve. Gjykata Evropiane e Drejtësisë nuk i konsideron Tunizinë dhe Egjiptin plotësisht të sigurta, e cila është në thelb të vendimit të javës së kaluar.

Ata që janë nga vende që nuk konsiderohen të sigurta nga Roma, si Afganistani dhe Siria, fillimisht do të dërgohen në Shqipëri, por më pas do të transferohen në Itali për përpunim pasi të konfirmohet vendi i origjinës.

Politika e "definimit" të azilkërkuesve është kritikuar ashpër nga grupet e të drejtave të njeriut.

"Marrëveshja hodhi menjëherë themelet për shkeljen e parimit të moskthimit dhe për zbatimin e praktikave të paligjshme të ndalimit," tha për CNN Gianfranco Schiavone, president i Shoqatës së Studimeve Juridike mbi Migracionin me qendër në Itali, duke iu referuar BE-së.

“Ekziston një rrezik i qartë që operacioni synon të fshehë një strategji për të krijuar qendra pritëse të paarritshme, larg syve kureshtarë dhe hetimeve gazetareske", tha Schiavone.

A group of 15 European countries, led by Denmark and including Italy, has urged the European Union to consider finding "new solutions", such as the Italy-Albania deal, to help tackle irregular migration and "create of a fairer, more humane, sustainable and efficient asylum system worldwide."/ Adapted "Pamphlet" from "CNN"

Lini një Përgjigje