TAGS-AT E JAVËS

Rajoni dhe Bota2026-02-26 17:40:00

Hillary Clinton testifies before Congress: I have no connection with Epstein, I have no knowledge of his crimes!

Shkruar nga Pamfleti

Hillary Clinton testifies before Congress: I have no connection with Epstein, I

Former Secretary of State Hillary Clinton gave the opening statement during her closed-door testimony before the House Oversight and Government Reform Committee, as part of the congressional investigation into the federal government's handling of the crimes of Jeffrey Epstein and Ghislaine Maxwell.

The testimony took place behind closed doors in Chappaqua, New York, near the Clintons' home, after an agreement to avoid charges of disobeying a congressional subpoena.

In her opening remarks, Clinton stressed that she has no personal connection to Epstein, reiterating that she has never met him, flown on his plane, visited his properties or offices, and has no knowledge of his crimes.

“The committee justified its subpoena of me based on its assumption that I have information related to the investigations into the criminal activities of Jeffrey Epstein and Ghislaine Maxwell. Let me be as clear as I can. I do not. As I stated in my affidavit on January 13, I had no idea about their criminal activities. I do not recall ever meeting Mr. Epstein. I have never flown on his plane or visited his island, his homes or his offices, I have nothing to add to that ,” Hilary said.

She expressed horror at the crimes of Epstein and Maxwell, sharply criticizing the 2008 plea deal that allowed him to continue his criminal activities for another decade. Clinton accused the committee of conducting “partisan political theater” instead of a genuine investigation. She noted that the investigation appears designed to protect partisan interests rather than justice for the victims.

"Like any good person, I am horrified by what we have learned about their crimes. It is incomprehensible that Mr. Epstein initially got a slap on the wrist in 2008, which allowed him to continue his predatory practices for another decade ," she added. 

She added a strong criticism of the current Trump administration, accusing it of dismantling the Office of Monitoring and Combating Trafficking in Persons at the State Department, cutting more than 70% of career civil and foreign service experts who worked to prevent trafficking crimes.

" In a shocking move, the Trump Administration dismantled the Office of Trafficking in Persons at the State Department, cutting more than 70 percent of the career civil and foreign service experts who worked so hard to prevent trafficking crimes. The annual trafficking report, required by law, was delayed for months. The message from the Trump Administration to the American people and the world could not be clearer: combating human trafficking is no longer an American priority under the Trump White House ," Clinton said. 

The annual trafficking report was delayed for months, sending the message that the fight against trafficking is no longer an American priority. Clinton called this a tragedy and scandal that deserves a vigorous investigation.

She expressed deep solidarity with survivors of sex trafficking and abuse, recalling her long work in this field as First Lady. Clinton concluded by emphasizing that sex trafficking is a global scourge and that the US must hold high standards, refusing any tolerance for modern slavery within the country.

 

The testimony comes amid heightened political tension as Republicans on the committee seek to investigate possible ties between powerful figures and Epstein, while Clinton has called the process an attempt to distract attention from other ties, including those with Donald Trump. It is worth noting that former President Bill Clinton is expected to testify tomorrow, February 27.

SECRETARY CLINTON'S OPENING REMARKS TO THE HOUSE OVERSIGHT AND GOVERNMENT REFORM COMMITTEE:

FEBRUARY 26, 2026

Mr. Chairman, Senior Member, Members of the Committee... as a former senator, I have respect for legislative oversight and expect its exercise, like the American people, to be principled and fearless in pursuit of truth and accountability.

However, as we all know, too often Congressional investigations are partisan political theater, which is an abdication of duty and an insult to the American people.

The committee justified its subpoena of me based on its assumption that I have information related to the investigations into the criminal activities of Jeffrey Epstein and Ghislaine Maxwell. Let me be as clear as I can. I do not.

As I stated in my affidavit on January 13, I had no idea about their criminal activities. I do not recall ever meeting Mr. Epstein. I have never flown on his plane or visited his island, homes or offices, I have nothing to add to that.

Si çdo njeri i mirë, jam tmerruar nga ajo që kemi mësuar rreth krimeve të tyre. Është e pakuptueshme që Z. Epstein fillimisht mori një shuplakë në dorë në vitin 2008, gjë që i lejoi atij të vazhdonte praktikat e tij grabitqare për një dekadë tjetër.

Z. Kryetar, hetimi juaj supozohet të vlerësojë mënyrën se si qeveria federale i trajtoi hetimet dhe ndjekjet penale të Epstein dhe krimeve të tij. Ju thirrët në gjyq tetë zyrtarë të zbatimit të ligjit, të cilët të gjithë drejtuan Departamentin e Drejtësisë ose drejtuan FBI-në kur krimet e Epstein u hetuan dhe u ndoqën penalisht. Nga këta tetë, vetëm njëri u paraqit para Komitetit. Pesë nga gjashtë ish-prokurorët e përgjithshëm u lejuan të paraqisnin deklarata të shkurtra duke deklaruar se nuk kishin informacion për të dhënë.

Ju nuk keni mbajtur asnjë seancë dëgjimore publike, nuk keni pranuar të lejoni median të marrë pjesë në to, përfshirë edhe sot, pavarësisht se keni shprehur nevojën për transparencë në dhjetëra raste.

Ju keni bërë pak përpjekje për të thirrur njerëzit që shfaqen më dukshëm në dosjet e Epstein. Dhe kur e bëtë këtë, asnjë anëtar republikan nuk u paraqit për dëshminë e Les Wexner.

Ky dështim institucional është hartuar për të mbrojtur një parti politike dhe një zyrtar publik, në vend që të kërkojë të vërtetën dhe drejtësinë për viktimat dhe të mbijetuarat, si dhe publikun që gjithashtu dëshiron të shkojë në thelb të kësaj çështjeje. Zemra ime thyhet për të mbijetuarat. Dhe jam e tërbuar në emër të tyre.

E kam kaluar jetën time duke mbrojtur gratë dhe vajzat. Kam punuar shumë për të ndaluar abuzimet e tmerrshme me të cilat përballen kaq shumë gra dhe vajza këtu dhe në mbarë botën, duke përfshirë trafikimin e qenieve njerëzore, punën e detyruar dhe skllavërinë seksuale. Për një kohë shumë të gjatë, këto kanë qenë kryesisht krime të padukshme ose nuk janë trajtuar fare si krime. Por të mbijetuarat janë reale dhe ato kanë të drejtë për më mirë.

Në Azinë Juglindore, takova vajza që në moshën dymbëdhjetë vjeç ishin të detyruara të prostituoheshin dhe përdhunoheshin vazhdimisht. Disa po vdisnin nga AIDS. Në Evropën Lindore, takova nëna që më treguan se si i humbën vajzat për shkak të trafikimit dhe nuk dinin ku të drejtoheshin. Në vende të ndryshme të botës, takova të mbijetuar që përpiqeshin të rindërtonin jetën e tyre dhe të ndihmonin të shpëtonin të tjerët me pak mbështetje nga njerëzit në pushtet, të cilët shpesh mbyllnin sytë dhe i bënin një sy të ftohtë.

Nëse jeni të rinj në këtë çështje, më lejoni t'ju them: Jeffrey Epstein ishte një individ i urryer, por ai nuk është i vetmi. Ky nuk është një sensacion i rastësishëm në tabloid apo një skandal politik. Është një plagë globale me një dëm njerëzor të paimagjinueshëm.

Puna ime në luftën kundër trafikimit seksual daton që nga ditët e mia si Zonja e Parë. Kam punuar për të miratuar legjislacionin e parë federal kundër trafikimit dhe isha krenare që burri im nënshkroi Aktin e Mbrojtjes së Viktimave të Trafikimit, i cili rriti mbështetjen për të mbijetuarit dhe u dha prokurorëve mjete më të mira për të ndjekur trafikantët.

Si Sekretare e Shtetit, emërova një ish-prokuror federal, Lou CdeBaca, për të rritur përpjekjet tona globale kundër trafikimit. Mbikëqyra gati 170 programe kundër trafikimit në 70 vende dhe u bëra presion të drejtpërdrejtë udhëheqësve të huaj për të goditur rrjetet e trafikimit në vendet e tyre. Çdo vit ne publikonim një raport global për të hedhur dritë mbi abuzimet. Gjetjet e këtyre raporteve shkaktuan sanksione ndaj vendeve që nuk arrinin të bënin përparim, kështu që ato u bënë një mjet i fuqishëm diplomatik për të nxitur veprime konkrete.

Unë këmbëngula që Shtetet e Bashkuara të përfshiheshin në raport për herë të parë në vitin 2011. Sepse ne duhet ta mbajmë veten jo vetëm në të njëjtin standard si pjesa tjetër e botës, por edhe në një edhe më të lartë. Trafikimi seksual dhe skllavëria moderne nuk duhet të kenë vend në Amerikë. Asnjë.

Në mënyrë të acaruar, Administrata Trump shkatërroi Zyrën e Trafikimit të Personave në Departamentin e Shtetit, duke shkurtuar më shumë se 70 përqind të ekspertëve të shërbimit civil dhe të jashtëm të karrierës që punuan kaq shumë për të parandaluar krimet e trafikimit. Raporti vjetor i trafikimit, i kërkuar me ligj, u vonua për muaj të tërë. Mesazhi nga Administrata Trump për popullin amerikan dhe botën nuk mund të ishte më i qartë: luftimi i trafikimit të qenieve njerëzore nuk është më një përparësi amerikane nën Shtëpinë e Bardhë të Trump.

Kjo është një tragjedi. Është një skandal. Meriton hetim dhe mbikëqyrje të fuqishme.

Një komitet që përpiqet të ndalojë trafikimin e qenieve njerëzore do të kërkojë të kuptojë se cilat hapa specifikë janë të nevojshëm për të rregulluar një sistem që i lejoi Epstein të shpëtonte pa u ndëshkuar me krimet e tij në vitin 2008.

Një komitet i drejtuar nga zyrtarë të zgjedhur me një angazhim për transparencë do të siguronte publikimin e plotë të të gjitha dosjeve.

Do të siguronte që redaktimet ligjore të këtyre dosjeve të mbronin viktimat dhe të mbijetuarit, jo burra të fuqishëm dhe aleatë politikë.

Do të arrinte në fund të raporteve se Departamenti i Drejtësisë mbajti sekret intervistat e FBI-së në të cilat një i mbijetuar akuzon Presidentin Trump për krime të tmerrshme.

Do të thërriste në gjyq këdo që do të pyeste se në cilën natë do të kishte "grupin më të egër" në ishullin e Epstein.

Do të kërkonte dëshmi nga prokurorët në Florida dhe Nju Jork rreth arsyes pse i dhanë Epstein një marrëveshje të mirë dhe zgjodhën të mos ndiqnin penalisht të tjerët që mund të kenë qenë të implikuar.

It would require Secretary Rubio and Attorney General Bondi to testify about why this administration is abandoning survivors and playing into the hands of traffickers.

He would seek out officers on the front lines of this war and ask them what support they needed.

It would introduce legislation to provide more resources and force this administration to act. But that's not happening.

Instead, you have forced me to testify, fully aware that I have no knowledge that would assist your investigation, in order to distract attention from President Trump's actions and cover them up despite legitimate calls for answers.

If this Committee is serious about learning the truth about Epstein's trafficking crimes, it wouldn't rely on reporters to get answers from our current president about his involvement; it would ask him directly under oath about the tens of thousands of times it appears in Epstein's files.

If most people were serious, they wouldn't waste time on fishing expeditions. There are many things to do.

What is being hidden? Who is being protected? And why is this event being covered up?

My challenge to you, Mr. Chairman, Members of the Committee, is the same challenge I have given myself throughout my long service to this nation. How to be worthy of the trust the American people have placed in you. They expect statesmanship, not games. Leadership, not grandstanding. They expect you to use your power to get to the truth and to do more to help the survivors of Epstein's crimes, as well as the millions of others who are victims of sex trafficking.

1 Komente

  1. O
    Opionisti

    Fitoi me keye bill kliton emori parlamenti por te heyohete edhe te tjere

    Lini një Përgjigje