
Ramiz Alia: "For now only we know the health condition of Comrade Enver, no one else, so no one should find out"!
Exactly 39 years ago, at midnight on April 11, 1985, after two days in a coma, the main leader of communist Albania, dictator Enver Hoxha, the man who had ruled his country with an iron hand since November, died. of 1944, when he came to power immediately after the departure of the German forces, which also marked the end of the War. His death also came as a result of a disease (diabetes), which had appeared to him since the first years after the war, which also caused an acute heart attack, which he suffered in 1973, narrowly escaping death. , but since the beginning of the 80s, he became extremely irritated, giving him a lot of complications, this also led to his death at midnight on April 11, 1985.
But the deterioration of Enver Hoxha's health began in the first days of February 1984, which caused a real alarm among the "leadership comrades", making Ramiz Alia, the man whom Enver, after the elimination, - Prime Minister Mehmet Shehu, in December 1981, had "baptized and promoted him as his successor, to gather several times in working meetings the members and candidates of the Political Bureau, to inform them about the serious health situation, which is the "Commander" passed, or communicated from time to time, about his illness and the "measures the Party was taking" to overcome that extremely difficult situation.
Among other things, this fact is made known by several documents with the motto "Highly secret of a special importance", extracted from the Archive of the former Central Committee of the APS, (Fund 14, Ap. OU)
The first thing that stands out from these documents and the minutes of the meeting of the Political Bureau, held on February 17, 1984, is the fact that Ramiz Alia had already taken the "reins" of the Albanian state and in some way he was already the "de facto" head of the Labor Party of Albania, deciding everything himself. And the other thing that can be noticed in these documents is the great preoccupation of Ramiz Ali and all the "friends of the leadership" to keep Enver's illness and his health condition as secret as possible.
After making a summary of the health condition of Enver Hoxha and the team of Albanian doctors who were engaged in that direction, Ramiz Alia discussed with the "friends of the Bureau" also about the possibility of bringing some specialist doctors from abroad, mainly from France, but it was not accepted by Enver himself, nor by Ramizi and Nexhmija, as they were afraid of the news of the world press, because a Greek newspaper had written that Enver Hoxha had died.
Based on this, in those meetings, Ramiz Alia ordered the "friends of the Bureau" to be careful in maintaining the secret "about Comrade Enver's health", not even to talk to their family members at home or in public , keep laughing, so that the people do not understand anything.
But for more, we are familiar with the following documents with the minutes of the meetings of the Political Bureau of February 17 and November 11, 1984, which we are publishing.
ARCHIVE DOCUMENT WITH THE MINUTES OF THE MEETING OF THE POLITICAL BUREAU, FEBRUARY 17, 1984, ABOUT ENVER'S ILLNESS
"Top secret, of special importance"
Minutes of the meeting of the Political Bureau of the Central Committee of the Party of Labor of Albania, dated February 17, 1984.
This meeting was called today at around 1:30 pm by Comrade Ramiz Alia, with the members and candidates of the Political Bureau who are in Tirana, to inform them about a disturbing health phenomenon that happened to Comrade Enver yesterday at around 5 pm .
COMRADE RAMIZ ALIA: I called you a little while ago, friends, to inform you about the state of health of Comrade Enver. The general state of his health, you know, but yesterday around 5-5:30 p.m. he had an unpleasant phenomenon, a slight ischemia in the form of a spasm, which caused some difficulty in his right hand and arm and in the left leg. The doctors were immediately called, with whom I also met. In general, after their intervention, the situation stabilized and improved somewhat since last night.
I went to see him now, after the meeting of the Secretariat that we held today. As soon as I entered, my friend Enver saw me and asked me if we made the meeting. Without going into details, I replied that we did and it went very well. That's all I told him and I apologized to all of you, I didn't linger any longer. As it appears today, Comrade Enver's condition is somewhat good, an improvement after so far, that these types of phenomena, such as spasms or ischemia, happen to be repeated. Therefore, now all the efforts, so to speak, are being made to dominate the situation, to avoid repetitions.
RAMIZ ALIA: Ajli Alushani together with the doctors are closely monitoring the situation. For this purpose, a group of specialist doctors from various fields was immediately created with all the appropriate tools available, at the head of which is the Minister of Health, Ajli Alushani. He went to the country from the beginning and continues to stay there with all the other doctors, who are providing Comrade Enver with all the necessary services.
Gjendja shëndetësore e shokut Enver, siç shihet ka tendencë dhe po ecën drejt përmirësimit. Tani e tërë lufta, të gjitha përpjekjet e terapitë po bëhen së pari, që të dominohet situata, siç thashë të mos ketë përsëritje të këtyre fenomeneve shqetësuese. Synimi i dytë është, që mundësisht të shmangen konsekuencat që mund të shkaktojë sëmundja në zemër e, të mos i rëndohet zemra. Probleme në zemër, shoku Enver nuk ka.
Përpara disa vjetësh, siç e dimë, ka pasur ndonjë episod të vogël dhe ai ka qenë ankuar, po në përgjithësi edhe zemra e tij tani është në gjendje të mirë. Sidoqoftë, rreziku shqetësues se vetë dobësimi i organizmit mund të shkaktojë konsekuenca në këtë organ. Me pak fjalë, kjo është gjendja shëndetësore e shokut Enver, që nga dje pasdite që iu shfaqën fenomenet shqetësuese.
Më tepër nuk di gjë t’ju them. Ne do ta ndjekim gjendjen e tij dhe me përpjekjet që po bëhen, do të shikojmë çfarë ka konkretisht, mbasi çfarë është ky fenomen me saktësi, akoma nuk del qartë nëse jemi përpara iskemie, një spazme të thjesht apo ka diçka tjetër.
Pikërisht këtë janë duke e shikuar mjekët. Ata po kujdesen dhe do t’ia bëjnë të gjitha shërbimet si duhet. Përpara një gjendjeje të tillë, të them të drejtën e gjykova të domosdoshme t’ju njoftoja ju shokë se nuk mund ta mbaja dot vetëm përsipër këtë shqetësim të madh.
Dëshiroj gjithashtu t’ju theksoj se këtë ngjarje tani për tani e dimë vetëm ne që jemi këtu, asnjë njeri tjetër, prandaj askush nuk duhet të marrë vesh mbi këtë çështje. Me njëri-tjetrin ne edhe mund të bisedojmë, çështja është të mos na bëhet zakon dhe të bëjmë biseda ku të mundim, sidomos në vende ku mund të jenë edhe të tjerë veç nesh.
SHOKU BESNIK BEKTESHI: Po ja për shembull, kur të marrim njërit-tjetrin në telefon, nuk ka pse të pyesim si jeni, të mos bëjmë hiç fare të tilla pyetje. Kur të takohemi dhe të jemi vetëm, është tjetër çështje.
SHOKU HEKURAN ISAI: Kryesorja është tani ndalimi i procesit të sëmundjes.
SHOKU RAMIZ ALIA: Kjo ka rëndësi. Ja, tani që isha atje dhe u takova me shokun Enver, si e pashë gjendjen e tij që është më e mirë, u ula pak në kolltukun e tij, megjithëse nuk qëndrova gjatë, e informova pak për mbledhjen.
SHOKU MANUSH MYFTIU: Raste me fenomene të tilla nuk ka pak edhe në vendin tonë, po kur kapen në kohë dhe kurohen, nuk lënë asnjë shenjë.
SHOQJA LENKA ÇUKO: Bile nuk lënë shenja as në moshat e mëdha.
SHOKU HEKURAN ISAI: Ka raste që disa njerëzve u bie edhe dy-tri herë me radhë dhe e kapërcejnë krizën.
SHOKU MANUSH MYFTIU: Ja, kam vëllanë tim që i kanë rënë dhe megjithëse është 58 vjeç, është normalizuar. Kalojnë të tilla fenomene, po të trajtohen me kujdes.
SHOKU ADIL ÇARÇANI: Kam besimin e plotë që kjo gjendje Enverit do t’i kalojë.
SHOKU ADIL ÇARÇANI: Kalojnë, kalojnë. Edhe shokut Enver me siguri do t’i kalojë.
SHOKU RAMIZ ALIA: Siç thashë shokë, ne do t’i qëndrojmë mbi kokë. Ekipi i mjekëve që është atje, do t’ia bëjë të gjitha shërbimet. Unë ju njoftova vetëm sa për ta ditur këtë gjendje. Nga mjekët tanë më të mirë, vetëm Petrit Gaçe nuk është tani për tani, se ndodhet jashtë shtetit, por edhe ky sonte ose nesër do të kthehet, megjithëse në gjendjen e tanishme nuk ka ndonjë punë për të.
SHOQJA LENKA ÇUKO: Sidoqoftë, ai duhet të kthehet shpejt dhe të jetë këtu, se është specialisti më i mirë që kemi për këto lloj sëmundjesh.
SHOKU RAMIZ ALIA: Pra, deri tani kështu është gjendja. Po të ketë ndonjë gjë tjetër, do t’ju mbaj në korrent kur duhet dhe aq sa duhet. Me këtë rast mendoj se nuk ka nevojë të marrim ndonjë vendim. Grupi i mjekëve është krijuar nga specialistët tanë më të mirë. Dje thirrëm edhe Bajram Prezën, specialist neurolog, që edhe ky të diskutojë bashkë me të tjerët, mbi këtë çështje.
SHOKU ADIL ÇARÇANI: Ne mund të sjellim menjëherë nga jashtë çdo lloj preparati të nevojshëm që mund t’u duhet mjekëve.
SHOKU RAMIZ ALIA: Po të ketë nevoja, jo vetëm preparatin, por çdo gjë tjetër të domosdoshme që mund të nevojitet e sjellim nga jashtë për këtë rast.
SHOKU ADIL ÇARÇANI: Mund të lindë nevoja edhe për ndonjë specialist.
SHOKU RAMIZ ALIA: Edhe këtë çështje do ta shikojmë, por natyrisht një gjë e tillë ka edhe anën tjetër që duhet parë.
SHOKU BESNIK BEKTESHI: Kjo është ana tjetër e medaljes. Duhet vigjilencë.
SHOKU RAMIZ ALIA: Ju të jeni të bindur shokë, se ne do të marrim të gjitha masat çfarë duhet e si duhet, por theksoj edhe një herë, ta mbajmë parasysh se problemi është shumë serioz, se pa qenë gjë, kanë dalë llafe, jo më ta marrin vesh njerëzit tanë, ç’ka ngjarë.
Pse e them këtë? Sepse dalin llafe. E ç’tju them unë? Ja ta filloj nga vetja. Mbase shokët që ishin me mua në mbledhjen e Komitetit Qendror, sot nuk e vunë re se nuk po e mbaja dot veten. Si pa dashur atje flisja me një ton pak të irrituar dhe nuk isha në humor. Nuk i shpreha me tonin e zakonshëm. Mirëpo ai tjetri, të psikologjis.
SHOKU SIMON STEFANI: Ashtu është shoku Ramiz, prandaj duhet të përpiqemi të kemi kujdes edhe humorin në këtë rast, të mos e ndryshojmë nga i zakonshmi.
SHOKU SIMON STEFANI: Duhet të jemi shumë të kujdesshëm në qëndrimet tona.
SHOKU SIMON STEFANI: Se na e njohin natyrën njerëzit tanë.
SHOQJA LENKA ÇUKO: Të gjithë ne që ishim në mbledhjen e Komitetit Qendror, u munduam të mos e japim veten.
SHOKU RAMIZ ALIA: Ja mbrëmë, kur u ktheva në shtëpi duke më parë pa humor, vajza më pyeti “Ç’ka babi”? Kisha një punë me shokun Enver – iu përgjigja unë – dhe kështu e mbylla këtë muhabet. Të shikojnë njerëzit, kur nuk je në humorin e zakonshëm.
SHOKU BESNIK BEKTESHI: Ata të pyetën se, nuk të panë në humorin e zakonshëm.
COMRADE RAMIZ ALIA: That's why we should also consider this aspect, that the problem is very serious and if words are opened, it can cause problems for the Party. Words have been opened other times, but to shut people's mouths, they told Comrade Enver to go to some public meeting, so that he could get the TV, so people calmed down.
COMRADE ADIL CHARCANI: This issue has come before us several times.
COMRADE RAMIZ ALIA: I had this to say to you friends, what else can I tell you?!
COMRADE ADIL ÇARÇANI: Our great wish is that Comrade Enver overcomes this situation as soon as possible.
FRIEND RAMIZ ALIA: Nexhmija told me that Enveri could not move either his arm or his leg.
COMRADE RAMIZ ALIA: It will pass, I have the conviction that it will pass. Here I am telling you that compared to yesterday afternoon, his condition today has many changes for the better. Second, from what the doctors told me at the beginning, to tell the truth, I had created a different vision, a bit pessimistic, that Comrade Enver's condition seemed more serious. Even Nexhmija, when she called me yesterday on the phone to go quickly and I immediately ran there, although I did not see my friend Enver, because I did not enter the room.
At that time, she told me that he could not move his hand, his arm, or his right leg. But after two hours the situation started to change positively. But today, when I saw it with my own eyes, I did not find the situation disturbing, on the contrary, it seemed good. It goes without saying that Comrade Enver is also a patient, these types of diseases are like that, but the fact is that today when he saw me, he asked me about the meeting and as I told you, I told him.
COMRADE ADIL ÇARÇANI: The important thing is that the turn for the better has begun.
COMRADE RAMIZ ALIA: That's right, the turn has started for the better.
COMRADE ADIL CHARCANI: The doctors immediately dominated the situation and this is very important.
COMRADE RAMIZ ALIA: They dominated that the measures were taken quickly.
COMRADE BESNIK BEKTESHI: Speed in these cases is of great importance in taking measures.
COMRADE LENKA CUKO: Now the doctors who are working there should be ordered for what we said, that they and others go in and out there and the word opens.
COMRADE RAMIZ ALIA: We have taken measures for everything there, both for the doctors and for the service personnel. However, we must be very careful in this matter. Good friends, that's it./ Memorie.al
Lini një Përgjigje