Kosovo Prime Minister Albin Kurti declared that the Kosovo Liberation Army's (KLA) war was "just and necessary for freedom and survival," emphasizing that the ongoing trials in The Hague cannot question its liberating character.
In a post on social media, Kurti described the holding of the conference on February 17 as symbolic, emphasizing that independence, in addition to being a political act, is also a "moral obligation of remembrance" towards the victims of the war.
According to him, the conference is not just an academic activity, but part of a broader state and social process for documenting the truth and confronting the past.
Referring to the hearings taking place within the Specialist Chambers in The Hague, Kurti said that the process is still ongoing and will follow the legal path to completion, but added that it "cannot and will not change a fundamental historical truth" about the KLA war.
He described the war as a response to "an oppressive regime, systematic repression to the point of apartheid, and the denial of fundamental rights to the point of genocide."
The Prime Minister denied the existence of the so-called "Yellow House" as a place for organ trafficking by KLA members, describing it as part of a "hybrid narrative" against the KLA and Albania.
At the same time, he mentioned allegations about a case called “Sarajevo Safari,” about which he said there is growing information and evidence and that a special international court should be engaged to investigate it. Kurti mentioned that Serbian President Aleksandar Vučić “is said to have played a role” in these allegations.
Full post:
There is no stronger symbolism than linking Independence Day with our responsibility for scientific and institutional reflection on the wounds of war and the path of our recovery.
Beyond an academic activity, the second international conference of the Institute for War Crimes “From War to Recovery” is part of a broader state and social process for confronting the past, for documenting truth and justice. The Institute for War Crimes in Kosovo has significantly strengthened its documentation and archival capacities. Because a state that confronts the past moves stronger towards the future.
Lufta e UÇK-së ishte e drejtë dhe e domosdoshme, për liri dhe mbijetesë, jo nga dëshira për dhunë apo pushtet. Ajo ishte përgjigje ndaj një regjimi shtypës, ndaj represionit sistematik deri në aparteid dhe mohimit të të drejtave themelore të popullit tonë deri në gjenocid. Seancat gjyqësore që po zhvillohen aktualisht në Hagë nuk mund të vënë në dyshim karakterin çlirimtar e antikolonialistë të luftës sonë, as aspiratën legjitime të Kosovës për liri, barazi dhe dinjitet njerëzor.
E ashtuquajtura “Shtëpi e Verdhë” në Shqipëri nuk ka ekzistuar kurrë si vend për trafikimin e organeve nga pjesëtarë të UÇK-së, por është pjesë e narratives hibride të Serbisë kundër UÇK-së dhe Shqipërisë, e iniciuar nga deputeti rus Konstantin Kosachev më 15 prill 2008, pra as dy muaj pas shpalljes së pavarësisë së Kosovës. “Shtëpi të Verdhë” nuk ka, por ka gjithnjë e më shumë informacione, dëshmi e fakte se ka pasur “Sarajevo Safari” ku rol thuhet të ketë pasur edhe presidenti i Serbisë, Aleksander Vuçiq, me ç’rast për një shumë të hollash, nga kodrat përreth Sarajevës mund të qëlloje boshnjak civilë me snajperë në qytetin e rrethuar në fillim të viteve ’90.
Për të hetuar e gjykuar krimet e “Sarajevo Safari” do të duhej të angazhohej ndonjë gjykatë speciale ndërkombëtare.
Fjala e plotë në hapjen e Konferencën e Dytë Shkencore Ndërkombëtare të Institutit të Krimeve të Kryera gjatë Luftës në Kosovë “Nga lufta në rimëkëmbje”:
I nderuari z. Atdhe Hetemi, Drejtor Ekzekutiv i Institutit për Krimet e Kryera Gjatë Luftës në Kosovë,
I nderuari profesor Arben Hajrullahu, Rektor i Universitetit të Prishtinës,
Të dashur familjarë të viktimave dhe ju të mbijetuar,
Të nderuar përfaqësues të institucioneve vendore dhe ndërkombëtare,
Të nderuar profesorë, studiues dhe studentë nga Kosova dhe nga bota,
Të nderuar përfaqësues të shoqërisë civile,
Të nderuar të pranishëm,
Zonja dhe zotërinj,
Në këtë ditë të shënuar për shtetin tonë, po i hapim punimet e konferencës ndërkombëtare “Nga lufta në rimëkëmbje”. Nuk ka simbolikë më të fuqishme se sa ta lidhim Ditën e Pavarësisë me përgjegjësinë tonë për reflektimin shkencor dhe institucional mbi plagët e luftës dhe rrugën e rimëkëmbjes sonë.
Përtej një aktiviteti akademik, kjo konferencë është pjesë e procesit të gjerë shtetëror dhe shoqëror për përballje me të kaluarën, për dokumentim të së vërtetës dhe drejtësi. Sepse pavarësia jonë, krahas së qeni një akt politik demokratik, është edhe obligim moral kujtese ndaj të dashurve që na i vranë dhe përgjegjësi ndaj brezave që do të vijnë.
Në këtë kontekst, nuk mund të mos përmend edhe seancat gjyqësore që po zhvillohen aktualisht në Hagë, në kuadër të Dhomave të Specializuara, në një proces gjyqësor i cili ende është në zhvillim e sipër dhe do të ndjekë rrugën e vet ligjore deri në përfundim. Por pavarësisht kësaj, ai nuk mund dhe nuk do ta ndryshojë një të vërtetë themelore historike: se lufta e Ushtrisë Çlirimtare të Kosovës ishte një luftë e drejtë dhe e domosdoshme, për liri dhe për mbijetesë, jo nga dëshira për dhunë apo pushtet. Ajo ishte përgjigje ndaj një regjimi shtypës, ndaj represionit sistematik deri në aparteid dhe mohimit të të drejtave themelore të popullit tonë deri në gjenocid. Ky proces nuk mund të vërë në dyshim karakterin çlirimtar e antikolonialistë të luftës sonë, as aspiratën legjitime të Kosovës për liri, barazi dhe dinjitet njerëzor.
E ashtuquajtura “Shtëpi e Verdhë” në Shqipëri nuk ka ekzistuar kurrë si vend për trafikimin e organeve nga pjesëtarë të UÇK-së, por është pjesë e narratives hibride të Serbisë kundër UÇK-së dhe Shqipërisë, e iniciuar nga deputeti rus Konstantin Kosachev më 15 prill 2008, pra as dy muaj pas shpalljes së pavarësisë së Kosovës. “Shtëpi të Verdhë” nuk ka, por ka gjithnjë e më shumë informacione, dëshmi e fakte se ka pasur “Sarajevo Safari” ku rol thuhet të ketë pasur edhe presidenti i Serbisë, Aleksander Vuçiq, me ç’rast për një shumë të hollash, nga kodrat përreth Sarajevës mund të qëlloje boshnjak civilë me snajperë në qytetin e rrethuar në fillim të viteve ’90. Për të hetuar e gjykuar krimet e “Sarajevo Safari” do të duhej të angazhohej ndonjë gjykatë speciale ndërkombëtare.
Të dashur familjarë, që gjatë luftës ua vranë më të dashurit tuaj,
Shteti ynë ju dëgjon, ju sheh e ua njeh dhimbjen. Vuajtja juaj është pjesë e historisë sonë shtetërore dhe e ndërgjegjes sonë kombëtare.
Dokumentimi është akt respekti ndaj jetës së secilit e secilës që u vra, u zhduk apo u torturua gjatë luftës.
Instituti i Krimeve të Kryera Gjatë Luftës në Kosovë, ka forcuar ndjeshëm kapacitetet e tij dokumentuese dhe arkivore. Janë standardizuar procedurat e verifikimit, janë ndërtuar baza të reja të të dhënave dhe është avancuar puna për regjistrimin e viktimave dhe dëmeve të luftës. Këta hapa mund të tingëllojnë aq teknik, por janë kaq thelbësor për drejtësinë tranzicionale. Sepse një shtet që përballet me të kaluarën, ecën më i fortë drejt së ardhmes.
Të nderuar të pranishëm,
Agjenda e kësaj konference, e cila shtrihet përgjatë tri ditëve, përfshin sesione mbi kujtesën, dëshmitë, traumën, memorializimin, dhunën seksuale gjatë luftës, personat e zhdukur, përvojat e fëmijëve në luftë, si dhe mbi rrugët e drejtësisë dhe të shërimit. Kjo qasje shumëdimensionale është jetike, sepse pasojat e luftës janë edhe çështje psikologjike, edhe juridike, shoqërore, kulturore e edhe politike.
Kjo qasje na flet për shoqërinë tonë që dëshiron të kuptojë thellë, jo të thjeshtojë. Të shërojë, jo të fshehë a harrojë.
Të dashur të rinj që jeni sot këtu,
Kosova që po ndërtojmë është Republika e dijes, e universiteteve aktive, e studiuesve që bashkëpunojnë me botën, e konferencave që bashkojnë ekspertë ndërkombëtarë dhe vendorë. Është Kosova që e shndërron përvojën e saj të vështirë në kontribut për shkencën, për të drejtën ndërkombëtare dhe për studimet mbi paqen e drejtë dhe drejtësinë tranzicionale.
Republika e Kosovës është ndërtuar mbi aspiratën për liri dhe barazi. Shteti ynë ka për detyrë të ruajë kujtesën, të mbështesë të mbijetuarat dhe të mbijetuarit dhe të sigurojë që krimet të mos relativizohen e as të harrohen. Kujtesa është përgjegjësi institucionale dhe garanci për mospërsëritje.
In this spirit, we have made an official request regarding the archives of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia. The Government of the Republic of Kosovo has requested that any decision on their future guarantee equal and dignified access for the victims and our institutions. These archives constitute an extremely valuable part of the international documentation of the crimes committed during the war in Kosovo, and for this reason they are inseparable from the research, documentation and archival work that is taking place in Kosovo today. The Institute, as a state mechanism for documenting crimes committed during the war, is ready to cooperate with the International Residual Mechanism for the establishment of an information and documentation center in Kosovo, which would ensure access to the public materials of the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY), and support scientific research and education, and strengthen the integrity of collective memory in accordance with international standards. This is a natural link between international justice and our national responsibility for preserving the truth.
Honorable guests,
On this February 17, as we celebrate our independence, we reaffirm our commitment to justice, to full documentation and to an honest confrontation with the past.
We build our future on the documented truth, honoring the memory of each victim and the sacrifice of our entire people.
I wish you successful work at the conference, to deepen knowledge, to strengthen international cooperation and to consolidate our institutional commitment.
Honorable citizens,
The future of Kosovo is not determined only by the challenges we have overcome, but by the way we have addressed them. We have chosen the path of law and justice, the path of institutions and professionalism.
The Kosovo of tomorrow is the Kosovo of knowledge, justice and cooperation.
And we are building it together today and every day. With unwavering dedication, with high professionalism, with great love and full faith in our future as a sovereign and democratic Republic, as a legal and developmental state that combines equality with solidarity, but also the living of everyone with dignity.
Happy Independence Day!
Glory to the martyrs and martyrs of freedom!
Long live the Republic of Kosovo!
Lini një Përgjigje